Documentar as fontes (TI)
VousVai allezencontrar récupérermuitos actos que terá de nombreuxinserir actes qu'il vous faudra saisir dansno Ancestris. Cada acto encontrado vai enriquecer a sua genealogia com indivíduos, eventos, fontes ou notas.
ChaqueEsta actepágina trouvéajudará enrichiraa votresaber généalogiecomo d'individus,inserir d'événements,um registo utilizando fontes e repositórios.
Importância de sourcesdocumentar as fontes
Qualquer que seja a origem, todo o bom genealogista deve mostrar as suas fontes: não há uma boa genealogia sem fontes.
As informações que constituem fontes para uma genealogia podem ser o resultado de:
- investigação pessoal (registo civil, notários, cemitérios, arquivos diversos, etc.);
- partilha com outros genealogistas;
- recolha de informação oral;
- estudo de documentos familiares.
Mesmo que a fonte que possui não seja a melhor ou definitiva, apoia necessariamente a existência de um indivíduo ou de notes.
Cettefonte pagede vousinformação. aideraEsta àserá savoira commentsua saisirfonte une actetentará enmanter-se utilisanta lespar sourcesda etorigem lesda dépôts.sua informação, mesmo que mais tarde encontre uma fonte melhor.
ImportanceFontes dee documenter vos sources
repositórios
Quelle qu’en soit l'origine, tout bon généalogiste se doit d'afficher sesUma sourcesfonte : ilé n'existeassim pasuma transcrição original sobre um suporte, que torna possível justificar a informação introduzida numa genealogia. Por exemplo, um registo paroquial, um registo de bonneestado généalogiecivil, sansum sources.registo paroquial, um livro de registo familiar, uma lápide, um vídeo, um ficheiro áudio.
LesAlém informationsdisso, quiqualquer constituentfonte desdeve sourcespoder pourser uneassociada généalogiea peuventum être le résultatrepositório.
deUm
recherchesrepositóriopersonnellesé(état-civil,onotaires, cimetières, archives diverses, etc.)de partage avec d'autres généalogistesde recueil d'informations oralesd'étudelocal dedocumentsarmazenamentode famille
Même si la source que vous avez n'est pas la meilleurefísico ou n'estelectrónico, paso définitive,sítio vousgeográfico, appuyezcontendo forcémento l'existencereferido d'un individu ou d'une information sur une source d'information. Cela constituera votre source et vous conserverez la trace de l'origine de vos informations, quitte à trouver une meilleure source plus tard.
Sources et Dépôts
Une source est donc une retranscription originale sur un support qui permet de justifier d'une information saisie dans une généalogie. Par exemple, un registre paroissial, une table décennale, un acte d'état civil, un acte d'un registre paroissial, un livret de famille, une pierre tombale, une vidéo, un fichier audio.
Par ailleurs, toute source doit pouvoir se rattacher à un dépôt.
Un dépôt est le lieu de stockage physique ou électronique, le site géographique, contenant ledit supportsuporte original (mairie,câmara Archivesmunicipal, départementales,arquivos cimetière,distritais, adressecemitério, personnelle,endereço pessoal, etc.) ou leo sitesítio Internet (desdos archivesarquivos départementalesdistritais de telum oudeterminado tel département)departamento).
QuelQue ordreordem de rangemententrada dansno Ancestris
UneUma sourcefonte estestá contenuecontida dansnum un dépôtrepositório.
DansNo Ancestris ete dansna la normenorma Gedcom, lesas entitésentidades SourceFonte sontestão contenuscontidas dansnas des entités entidades DépôtRepositório.
C'estÉ auno momentmomento do preenchimento da fonte que o repositório é preenchido, o qual deve portanto existir nesse momento. Logo, faz mais sentido criar o repositório antes de renseignercriar laa sourcefonte.
No entanto, esta referência ao repositório é opcional. Pode, por conseguinte, criar o repositório quando precisar dele durante a criação da fonte, ou mais tarde.
Os editores permitem-lhe assim inserir as entidades em qualquer ordem que l'ondeseje. renseigneNa leprática, dépôt,nas quisuas doitpesquisas donce existernos àseus ce moment là. Par conséquent, il est plus logiqueprocedimentos de créerintrodução lede dépôtdados, é mais habitual introduzir os contentores antes dos conteúdos, especialmente porque o mesmo repositório será utilizado para várias fontes.
Onde gravar o acto e o registo?
Se a criação do indivíduo for através da criação da entidade avantIndivíduo de créeruma laforma source.óbvia, tem uma escolha para Fonte e Depósito.
NéanmoinsAqui cette référence au dépôt est facultative. On peut donc la source et créer le dépôt au moment où on a besoin pendant la créationestão de lafacto source,os oumuitos ultérieurement.
Lesonde éditeurspodemos permettentcolocar doncas decoisas saisirna les entités dans l'ordre que l'on veut. En pratique, dans vos recherches et dans vos démarches de saisies, il est plus usuel de saisir les contenant avant les contenus, d'autant plus que un même dépôt servira à plusieurs sources.
Où ranger l'acte et le registre ?
Si la création de l'individu se fait via la création de l'entité Individu de façon évidente, un choix se pose à vous pour la Source et le Dépôt.
DansNumaunepropriedadepropriétéfonte,source,parapourumundeterminadoévénementeventodonnéded'unumindividuindivíduo oud'une famille donnéefamíliac'esttrata-seunededonnéedadosnonnãopartagée.partilhados.ElleNãonepodempourraserpasreferenciadosêtreporréférencéeoutroparevento.unPodeautrehaverévénement.váriosIlparapeutoymesmoenevento.avoirCadaplusieursligaçãopourincluiunamêmeseguinteévénement. Chaque lien comprend les informations suivante.Lien avec une source
informação:Laligaçãopagecomdansumalafonte:source- a página na fonte -
ÉtiquetteEtiquetaPAGE
Laacrédibilitécredibilidadededalafonte,source,numasur une échelleescala de 0àa 3 -ÉtiquetteetiquetaQUAY
:- 0 =
NonNãofilablefiável oudonnéesdadosrésultantresultantesd'unedeestimationestimativa; - 1 =
SubjectifSubjectiva (interviews,entrevistas,déclarationdeclaraçãoorale,oral,biaispossívelpossible,favorecimento,autobiographieautobiografia, etc.); - 2 =
SourceFontedeemsecondesegundamain,mão,donnéesdadosofficiellesoficiaisreportéescomunicadosaprèapósl'événemento evento; - 3 =
SourceFontedirecte,directa,officielleoficialet instantanéeparinstantânearapportemàrelaçãol'événementao evento;
- 0 =
Laaretranscriptiontranscriçãodudotextetextode la sourcefonte -ÉtiquettesetiquetasDATADADOSpuise depoisTEXT
;Lesligaçõesliens vers lesafichiersficheiros multimédia
ÉtiquetteetiquetaOBJE
- a página na fonte -
Leotype d'événementcité dans la source (peut être différenttipo del'événementeventodecitadol'individunaauquelfonteelle(podeestserrattachée)diferente do evento do indivíduo a que está ligado) -ÉtiquetteetiquetaEVEN
DansNumauneentidadeEntité sourceFontec'estéuneumdonnéedadopartagéepartilhadoparporplusieursváriosévénements.eventos.EllePodepeutconterconteniraslesseguintesinformationsinformações:suivantes.Leotitretítulodedala sourcefonte,enemversionversãolongue,longaeteenemversionversãocourtecurta -ÉtiquettesetiquetasTITL
eteABBR
;Laa
retranscriptiontranscriçãodudotextetexto -ÉtiquetteEtiquetaTEXT
;Lesliensligações
vers lesafichiersficheiros multimédia -ÉtiquetteetiquetaOBJE
;Lesliensligaçõesversales dépôtsrepositóriosouondel'onpodempeutserla trouverencontradas -ÉtiquetteetiquetaREPO
;Pourchacun,para cada uma, as
lesreferênciasréférencesnodansarquivo,leadépôt, la cotecota (ilpodepeuthavery en avoir plusieurs)várias) -ÉtiquetteetiquetaCALN
;Etpoure
chaquepararéférence,cadalereferência, otypetipo desupportsuportemediadade la sourcefonte (audio,áudio,livre,livro,carte,cartão,électronique,electrónico,fiche,cartão,film,filme,magazine,revista,manuscrit,manuscrito,journal,jornal,photo,fotografia,tombe,campa,vidéo)vídeo) -ÉtiquetteetiquetaMEDI
;
Lesos
typestiposd'événementsde eventosqu'ellequecontient,contémavecepourparachacuncada umsonoslieuseusetlocalsaepériodeperíodo -ÉtiquetteetiquetaDATA/EVEN/DATE
,DATA/EVEN/PLAC
;L'agentresponsableo agente responsável -
ÉtiquetteetiquetaDATA/AGNC
;L'auteurquio
l'autor que acréécriou -ÉtiquetteetiquetaAUTH
;Lesinformationsinformação
desobrepublicationa publicação (quandquandoeteoù)onde) -ÉtiquetteetiquetaPUBL
.
DansNumauneentidadeEntité dépôtRepositórioc'estéuneumdonnéedadopartagéepartilhadoparporplusieursváriassources.fontes.PodeOnconterpeutváriasypeçasmettredeplusieursinformação:informations.Leo nome donomrepositóriodu dépôt-ÉtiquetteetiquetaNAME
;L'adresseendereçophysiquefísico -ÉtiquetteetiquetaADDR
;L'adresseendereçointernetInternet -ÉtiquetteWWW
;Unumcontactcontacto (téléphone,telefone,email,e-mail, fax) -ÉtiquetteetiquetaPHON
,EMAIL
,
.FAX.FAX
NousDefendemos préconisonsum un principe d'efficacité qui estprincípio de rangereficiência, l'information dans une donnée partagée si elle peut servir à plusieursque événements, o de armazenar informação em dados partilhados se esta puder ser utilizada para vários eventos, ou dansem unedados donnéenão nonpartilhados partagéese sisó celapuder neser pourrautilizada jamaispara servirum qu'àúnico unevento, seul événement, soit d'un individu, soit d'une famille. Voir la page sur les informations partagées pour plusseja de détails.um indivíduo ou de uma família. Consulte a página de informação partilhada para mais detalhes.
PourPara laa source,fonte, c'esté d'autanttanto plusmais pertinentrelevante qu'ellequanto inclutinclui untexto texteque souventmuitas longvezes àé retranscrire. Il est horslongo de questiontranscrever. Está fora de lequestão saisirinseri-lo plusieursvárias fois.vezes. EnAlém plusdisso, oneste constatetexto quepode ceser textearmazenado peutem êtredois rangélocais à deux endroits différents.diferentes.
AlorsEmaintenant,agora,uneumapremièreprimeiraquestionpergunta::ondeoùcolocarmet-onumaun actecertidão demariagecasamentoeteleotextetextodedasasuaretranscription ?transcrição?
LeO principeprincípio d'efficacitéda nouseficácia ditdiz-nos qu'ilque esté plusmais prudentprudente introduzir um registo de saisircasamento unnuma acteentidade fonte do que numa propriedade fonte.
O registo do casamento pode ser uma fonte de mariageinformação danssobre unevários entitéeventos. sourceO plutôtdo quecasamento dansdos unecônjuges, propriétéclaro, source.mas também nos informa frequentemente sobre a existência de outros indivíduos, potencialmente sobre o seu nome, data e local de nascimento. A ausência de um familiar de um dos cônjuges pode também dar-nos pistas sobre as datas de óbito.
L'acteHá, portanto, vantagens em inserir um registo de mariagecasamento peutnuma êtrefonte sourcepartilhada, d'informationou deseja, plusieursnuma événements.entidade Celui du mariage des époux bien sûr, mais il nous renseigne aussi souvent sur l'existence d'autres individus, potentiellement sur leur nom, date et lieu de naissance. L'absence d'un parent de l'un des époux peut aussi nous donner des pistes sur des dates de décès.
Il y a donc des avantages à saisir un acte de mariage dans une source partagée, donc dans une entité Source.Fonte:
Laasourcefontepartagépartilhada eetosonseutextetextonesósontsãosaisisinseridosqu'uneumaseule foisvez;Laasourcefontepartagéepartilhadapeutpodeêtreserréférencéereferenciadaultérieurementmaispartardetoutporautrequalquerévénementoutro evento na genealogia;- a fonte partilhada está acessível a partir da tabela de
laentidadesgénéalogiedirectamente La source partagée est accessible depuis la table des entités en lecture directelegíveis.
EtElaaquestionquestãosuivanteseguinteesté:maismasalors,então,oùondesaisit-onseleinsereregistreoquiregistocontientquel'actecontém?o acto?
D'aprèsDe laacordo normecom a norma Gedcom, leo registreregisto esté plutôtem saisivez dansdisso uneinserido source,numa etfonte l'actee a certidão de mariagecasamento esté uneuma pagepágina dudo registre,registo, quique s'inscrité plutôtbastante naturellementnaturalmente dansinserida unenuma propriétépropriedade source.fonte. MaisMas alorsentão notreo principenosso d'informationprincípio partagéede neinformação marchepartilhada plus.já não funciona.
ParPor ailleurs,outro lalado, normea nousnorma inciteencoraja-nos àa mettrecolocar unum cimetièrecemitério encomo dépôt,repositório ete uneuma tombesepultura encomo source.fonte. SiSe unum cimetièrecemitério esté unum dépôt,repositório, pourquoiporque uné registreque neum serait-ilregisto pasnão unseria dépôtum ?repositório? PasNão simpleé doncsimples, carporque dansna lavida vraiereal, vie,as lesfontes sourcesde d'informationinformação nenão sesão rangentapenas pasarmazenadas juste surem 2 niveauxníveis partagés.partilhados.
LesAs choixescolhas possiblespossíveis
VoiciAqui desestão solutionsalgumas possibles observésoluções danspossíveis laobservadas pratiquena pourprática l'exemplepara ci-dessus.o Ilexemplo enacima. existePode peut-êtrehaver d'autres.outras.
N° | ||||||||
|
||||||||
1 | -/3 | - |
casamento |
+ Multimédia |
Secção 3AB12-
|
de Mende |
||
2 | p.219/3 |
+ |
- |
|
de Mende |
ConsidérationsConsiderações sursobre lea choixescolha 1
L'informationAutileinformação útil da propriedade delaorigempropriétéésourceaest la crédibilitécredibilidade;Cetteestainformationinformaçãonesópeutpodeêtreestarquenodanseventol'événementporquecarindicaelleaindiquecredibilidadeladacrédibilitéfontedeparalajustificarsourceopourevento,justifiernãol'événement,apascredibilidadeladacrédibilitéfontedecomola source en tant que teltal.
L'indicationA indicação dos números denuméros de pagepágina ou denumérosactod'acteaparecerávanaplutôtreferências'inscriredodansregistolaeréférencenãoaunaregistrepáginaplutôtdoqueladodansdola page côté événement,evento, oudansnoletítulotitreda fonte;- de facto, se indicar vários repositórios para uma fonte (que então estaria obviamente em formas diferentes e com o mesmo conteúdo), o número de
la sourceEn effet, si vous indiquez plusieurs dépôts pour une source (qui serait alors évidemment sous différentes forme et avec le même contenu), le numéro d'actepágina ou depageacton'ajáplusnão faz sentido para várias referências desensrepositóriopouraoplusieursmesmoréférence de dépôt à la foistempo.
ConsidérationsConsideraçõessursobreleachoixEscolha 2QuandQuandoleoregistre est une source, le texte et les médias vont clairement côtéregisto événementuma fonte, o texto e a multimédia vão claramente para o lado do evento.LeOnuméronúmerodedapagepágina faz sentido do lado do evento.- O único local para inserir o título do acto é no texto da fonte.
Como decidir? Analisando quantos eventos terá, em média, para anexar ao mesmo acto e quantos actos terá no mesmo registo.
Quanto mais próxima a
toutproporçãoson sens côté événement- de facto, se indicar vários repositórios para uma fonte (que então estaria obviamente em formas diferentes e com o mesmo conteúdo), o número de
Le seul endroit pour inscrire le titre de l'acte est dans le texte de la source
Comment trancher ? En regardant combien vous aurez en moyenne d'événements à rattacher à un même acte, et combien d'actes vous aurez dans un même registre.
Plus le rapport est prochefor de 1, plusmais ilcoisas faudraterão rangerde lesser chosescolocadas auno mêmemesmo endroit,local ete plusquanto lemaior rapporta estproporção, grand,mais pluscoisas ilterão faudrade lesser séparer.separadas.
siSevouspensapensezqueavoirtembeaucoupmuitosd'événementseventospourparaunomêmemesmoacte,acto,ildevefautsepararséparerol'acteacto do evento, caso contrário passará o seu tempo a dactilografar o mesmo acto muitas vezes.- se pensa que tem muitos actos no mesmo registo, mais terá de
l'événement,separarsinonovousregistopasserezdosvotreactos.tempsTambémàpoderessaisirserleinteressantemêmenesteactecasodeunirnombreusesofois.registo sicomvousopensezrepositório,avoirmasbeaucouptudod'actesdependedansseuntivermêmemuitosregistre,registosplusparailofaudramesmoséparer le registre des actes. Il pourrait également être intéressant dans ce cas de fusionner le registre avec le dépôt, mais tout dépend si vous avez beaucoup de registres pour un même dépôt.repositório.
NotreA préconisationnossa estrecomendação é favorecer a informação partilhada ao nível dos actos, por isso escolha a opção 1. Isto é o que o editor Cygnus faz. Os outros dois editores permitem-lhe fazer as escolhas que deseja.
Generalizando, pode ser útil fazer este tipo de privilégiertabela lesrecapitulativa informationspara partagéestodos auos niveautipos desde actes,fontes donce le choix 1. C'est cerepositórios que fait l'éditeur Cygnus. Les deux autres éditeurs vous permettent de faire les choix que vous voulez.
En généralisant, il peut vous être utile de faire ce type de tableau récapitulatif pour tous les sortes de sources et de dépôts que vous rencontrerez.encontrar.
AssociationAssociação d'unede sourceuma àfonte una dépôtum repositório
CommeComo onmencionado l'aacima, ditpode-se pluscriar haut,uma onfonte peute créerdepois unum sourcerepositório, puisneste un dépôt, dans ce sens,sentido, ou bienno dansoutro. A l'autre.
Lade créationentidades desnão entitésestá n'estaqui pasdocumentada. documentéeIsto ici.pode Celaser peutfeito sea fairepartir depuis lesdos 3 éditeurs,editores, depuis ledo menu contextuelcontextual ete depuisda labarra barrede d'éditionedição d'do Aries.
ExempleExemplo pourpara lacriar créationum d'unrepositório dépôtcom avec leo menu contextuelcontextual depuisa n'importepartir quellede entité.qualquer entidade:
Création d'un dépôt depuis la barreCriação de bouton.um repositório a partir da barra de botões do Aries:
LeO plusmais importantimportante c'esté l'associationa associação entre lesambos. deux.
Plusieursvárias solutionssoluções, existentdependendo selondo l'éditeureditor utilisé.utilizado.
DepuisA l'éditeurpartir do editor Cygnus
Depuis Cygnus, lorsque vous êtes train d'éditer une source, cliquez sur le bouton Dépôt en bas à droite.
Ce bouton n'est disponible que si une source est effectivement en train d'être éditée.
Un clic sur ce bouton ouvre la fenêtre de choix d'un dépôt, existant ou à créer.
Dans cette fenêtre, le contenu du dépôt sélectionné à droite, n'est que la partie en haut à gauche.
La liste du milieu est la liste des sources qui utilisent le dépôt.
Les données du bas sont les références, dans le dépôt, de la source en train d'être éditée, c'est-à-dire celle d'où l'on a cliqué juste avant. Dans cette éditeur on ne peut mettre qu'une référence.
Depuis l'éditeur Aries
Depuis Aries, lors de l'édition d'une source, soit directement depuis une entité source, soit depuis la source d'un événement, choisissez l'onglet dépôt puis cliquez sur l'un des deux boutons surlignés.
Dans le cas du bouton Lier, c'est une liste de dépôts qui apparaît, il vous suffit d'en choisir un.
Dans le cas d'un dépôt qui n'existe pas déjà, la fenêtre suivante apparaît.
Depuis l'éditeur Gedcom
Depuis l'éditeur Gedcom, placez-vous sur l'entité Source, puis faites un clic droit n'importe où sur le paneau du haut de l'éditeur Gedcom, et choisissez Ajoutez un media, une note, une source, etc. puis Ajouter un dépôt.
La fenêtre suivante apparaît, soit pour créer un nouveau dépôt, soit pour en choisir un de la liste.
Supposons que vous choisissiez de créer un nouveau dépôt, vous arrivez ensuite sur cette fenêtre, pour y renseigner l'addresse par exemple.
Si vous revenez sur l'entité précédente, c'est-à-dire l'entité source, en cliquant sur la flèche gauche de la barre de navigation, vous voyez que le dépôt a été ajouté.
Les références du dépôt s'ajoutent en faisant un clic droit dur la ligne REPO, et en choisissant "Ajouter une propriété directement", puis CALN.
Puis de nouveau en cliquant sur CALN pour ajouter MEDI.
Vous obtenez le résultat suivant.
Et voilà.
On peut remarquer au passage les différences d'efficacité et de transparence des éditeurs.