Translating the Software
If you are fluent in a language which is not yet available within Ancestris, and you would like to add it, please let us know and join our team of translators.
Willing to add a language to Ancestris o improve one
Our translators mostly came this way : by discovering Ancestris and using it for their own genealogy needs, and translating it in their native language.
Our numerous translators are great and they made a tremendous contribution to the software which is used everyday in quite a number of countries. They are integral part of the Ancestris team that you can see on our web site.
If you would like to join them, please email support@ancestris.org and we will set you up.
We will show you how to use the translation tool called Trancestris.
It can take up to 2 or 3 months to translate Ancestris in a new language. That is actually the time it took to translate Ancestris in Spanish and Catalan.
The Trancestris tool
We have created a tool called Transcestris to help translate the Ancestris software.
This is simple to use. Transcestris is available on Windows, MacOS and Linux. Feel free to get the latest version from here.
It uses a translations file which you can dowload here.
Instructions to install and use Trancestris are explained on the following page.
From there, you will be able to create or update a translation.